顯示具有 錄鬼簿 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 錄鬼簿 標籤的文章。 顯示所有文章

2010年6月16日

《錄鬼簿》DVD 銷售點資訊總整理

 

店名

電話

地址

備註

新舊書屋 02-23223476 台北市牯嶺街 62-1 號 劇中李泰白開的舊書店
古原軒 02-23258041 台北市大安區建國南路2段157號 劇末李全的新書店
舊香居 02-23680576 台北市龍泉街 81 號 1 F  
小小書房 02-29231925 台北縣永和市復興路 36 號  
有河 Book 02-26252459 台北縣淡水鎮中正路 5 巷 26 號  
凱風卡瑪兒童書房 038-246533 花蓮市中美路 81 號  
時光二手書店 03-8358312 花蓮市建國路 8 號 鎮店之寶《還魂草》
水木書苑 03-5716800 新竹市光復路 2 段 101 號  
東海書苑 04-23134143 台中市台中港路二段 60-3 號  
洪雅書房 05-2776540 嘉義市長榮街 116 號  
唐山書店 02-23633072 10647台北市大安區羅斯福路三段333巷9號地下室  
茉莉二手書店

02-2369-2780

台北市羅斯福路三段244巷10弄17號  
午後書房 04-26529927 台中縣龍井鄉藝術南街七巷一號 (古典玫瑰園旁)  

陸續新增當中…

2009年1月1日

《錄鬼簿》新消息:DVD 發行與銷售點資訊

寫這篇,真不知道是要高調宣傳,還是低調散布消息。《錄鬼簿》這齣戲是我的第一部戲,還是有許多我要去努力的空間。不過,從搜尋引擎查得的消息,看過《錄鬼簿》然後在部落格留下心得感想的,起碼有四十幾篇。更有人一寫欲罷不能,連我都很訝異。

錄鬼簿(正面)

現在,《錄鬼簿》的DVD,終於出版了,還是要跟各位觀眾說一聲發行的消息。

各位看倌可以從下列管道購得《錄鬼簿》:

a. 新舊書屋(戲中李泰白與李全所經營的老書店),台北市牯嶺街62-1 號,02-23223476 

b. 古原軒書店(戲末李全的新書店),02-23258041,台北市建國南路二段157號

b. 舊香居,台北市龍泉街 81 號,02-23680576

c. 台中東海書苑,台中市台中港路二段 60-3 號,04-23134143

d. 花蓮時光二手書店,花蓮市建國路 8 號, 03-8358312

e. 公視網路商城

f.  直接跟我購買

原價 390 元,使用郵局便利袋寄送 55 元,只需匯款 440 元

匯款請轉帳

兆豐國際商業銀行(北中壢分行)

銀行代碼:017

帳號:23610230162

戶名:康宸甄

轉帳後,請寫 e-mail 註明 你的姓名  匯款日期與匯款帳號末五碼 以及郵寄地址

若需簽名請於信件上註記,因為需要撕開塑膠封膜

聯絡方式:康小姐

0966-747111; 0958-548090

各位觀眾,先出去好好玩玩,再回來訂購吧!

錄鬼簿(反面)

2008年8月16日

謝謝 Teresa 老師:《錄鬼簿》的英譯字幕完成了!

《錄鬼簿》這部片,在公共電視台被放映過四次,之後多虧犬馬先生,辦理高中文學營隊的時候,還當成是活動的一部分。然後....就暫時停了。

我可不願意就這樣罷手。我知道還有許多可能的機會,例如:台北電影節,上海電視節、亞洲電視節...而參加這些影展之前的最重要工作,就是要弄個英譯字幕,以符合各項影展的規定。我找到teresa 老師,老師是在台灣唸英文,到美洲新大陸念電影理論。很謝謝老師,老師一口就答應了。

這部片的第一個問題是:英文片名是什麼?本來是想「含蓄地」直譯,使用 "Index" 或是"Guide",鬼就是使用"Ghost"囉!但最後拍板定案,我們這部片的英文片名是:" The list of Immortals",這個字也請客倌們自個兒查。

接下來就是照對白翻譯,比較難翻譯的大概是中文詩句,例如「路長人困蹇驢嘶」,蘇軾的詩還好,網路上有大量的解釋資料;接著是AV 女優的名字:川島和津實英文名字叫"Azumi Kawashima",古代奇書《玉蒲團》是"Sex and Zen",《紅樓夢》是"Dream of the red chamber"。其實最難翻譯的是千字文,「毛施淑姿,工顰言笑」這句話短短的八個中文字,翻譯成英文的時候,變成了十二個英文字(Word)。

《錄鬼簿》這部影片所出現的文學名詞頗多,有些劇中出現的文學作品可能還沒有出版到中文以外的文字。不過《錄鬼簿》的精神其實不難:「執著」二字而已。這個外國人都應該懂。我倒是很好奇想知道:完全對中國文學陌生的其他觀眾,不知道是否能看懂這部片?

2008年5月9日

回應網友 yihwa關於《錄鬼簿》戲中的書:終於有人問到重點了!耶!

等了這麼久,終於有位愛書人對戲裡頭出現的書有興趣。這裡可以羅列錄鬼簿戲裡頭的書籍以及來由:

第一本提到的書是林燿德的詩集《銀碗盛雪》,我家藏書,民國七十六年初版。

第二本出現的是在曉蕙出場等李全,以及在牛排館桌上出現的書:七等生的《削瘦的靈魂》,民國六十六年再版品,我家藏書。

第三本是《婦人王氏之死》,史景遷著,這本很好找,我家沒有。

第四本是周夢蝶《還魂草》,這本真的非常難找,圖書館列為稀有品,限館內閱讀,不外借。戲中這本是複製品,是道具書,真品借自花蓮的時光二手書店,阿寧老闆列為鎮店之寶,或可建議阿寧老闆放在玻璃櫃中展示。謝謝阿寧老闆!

第五本是《史記》,這本大街小巷都有。

第六本是陳映真的<山路>,我家有的是《陳映真小說集》,一共六冊,二零零一年十月份初版,洪範書店。

第七本是《第一次的親密接觸》,這本很好看,伴隨著我這樣年紀的人成長。也許你家書櫃裡也有一本。美術組霍根先生藏書。

第八本是《千字文》,這本是美術組買新書,然後做舊。

第九是陳秀喜的詩<愛情>,我找不到一九七一年的出版品,但是這首詩被收錄在《二十世紀台灣詩選》這本書,麥田出版-順便鼓勵大家讀詩!這也是我家藏書。

第十本書是戲劇末尾的《楊喚全集》,我家藏書,一九九八年第八版印刷。

戲中的曉蕙只是願意以後晚上也去照顧二手書店,戲外的我可是有位中文系的老婆...

有愛書人提問,很感動呢!

2008年5月1日

倒數第二篇《錄鬼簿》

五月四號下午15:00要重播《錄鬼簿》,這忙碌了足足半年的事情,該告一段落了。

下面是給已經看過第一次,而想要重看第二次的觀眾,我們來玩「大家來找碴」:

a. 導演其實有在某一個畫面裡,那樣其實是穿幫鏡頭。請問導演在哪裡?

b. 有沒有觀眾可以完全列舉劇中所有提到的作家、書名?

c. 劇末李全新開設的書店叫什麼名字?有什麼特別意義?

d. 李全最後到底有沒有聽見書裡傳來的聲音?

製造地震的方法

事情就要結束了。謝謝網友抬愛!

2008年4月22日

答覆有關《錄鬼簿》的問題

其實,我是很想寫KUSO 版本來回答各位觀眾的。為了不要讓觀眾以為我在呼攏,還是嚴肅一點回答觀眾比較好。

三個老人的意義?

老實說,我個人是不想說清楚的。我比較傾向開放的方式,讓觀眾自行解讀。但公共電視的編審人員說,「一定要給一個說法」,看來,他們真的比較有經驗,倘若沒有給一個好答案,觀眾是不肯善罷甘休的。我曾經真的有想要請作家來串場,但是那樣恐怕有「消費作家」之嫌,若請真正的余老或夢蝶公來,他們就一定要發揮更大的功效,而不是繞一圈書店走出去。

曉蕙在墳區如何回家?

這個問題牽涉比較廣一點。有兩個層面:劇情上,是誰叫誰走開?因為這也可以設計成「李全叫曉蕙走開」。照當時情境,必然是「曉蕙要李全走開」。另外一個就是技術問題了:走開的方式。我們也曾經想過要在車上吵架,邊開車邊吵架,或是曉蕙叫一部計程車在後面追,兩部車共同停在紅綠燈前,等綠燈一亮,兩部車往不同的方向走等等。但是最好的選擇就是這樣,其他的選擇會拖長時間,觀眾可能不耐,也會影響後面的情節,還有全片的時間長度。

至於曉蕙是如何回家的?這真的不是本片重點,觀眾一定有智慧把斷裂的劇情連接起來。

關於小提琴曲《覓》

這首曲子是特別為本片打造的,寫劇本的時候,我就有考慮來個中西合璧,用這樣的方式呈現。寫完劇本才發現「完蛋了!」這真的是高難度的要求,各位頂多聽過陳美用小提琴跟爵士鼓、現代音樂搭配,各位一定沒聽過小提琴「必須」跟鑼、鼓、鈸搭配演奏。寫曲的女孩-更正,應該尊稱「寫曲的老師」,是曾經替舞台劇《人間條件二》、《人間條件三》寫配樂,還有其他綠光劇團的劇寫配樂的聶琳,《錄鬼簿》片中的所有配樂都是她獨力創作的。如果你有注意到本片的配樂的話,你應該會聽到很多種不同的風貌:中國式的鑼鼓、爵士樂、還有像彼得與狼一般的黑管。聶琳本身學長笛,所以李全看書那段有特別用了三拍子的長笛。我只能說,我應該是上輩子積了陰德...

所以,不好意思,《覓》這首曲子,外面絕對買不到。

關於李泰白的身分背景

原著小說裡面,書店老闆是大學退休教授,但我覺得退休教授飽讀詩書,太理所當然了。改編的劇本裡面把二手書店老闆變成了來自民間,學歷連小學都沒畢業,但是靠著念私塾,在歌仔戲班抄寫劇本,最後自修而成為滿腹經綸的人。很可惜,因為片長時間不夠,我們只好把李泰白的身分模糊掉,只是寫新聞稿的人仍然是以小說內容為準。

關於結局

有網友不喜歡 Happy Ending 的版本,我想也是。在很多人的印象中,搞藝術文學的總是孤獨的,不被了解的,但是Happy Ending 應該是大部分觀眾想要的版本,我可不敢像《出逃的公主》那齣戲一樣,膽敢將男主角賜死。但曾經有過的結局選項如下:

結局選擇一:導演很想要這樣演

一名短髮女子,目光炯炯有神地來到李全的新店面,想要應徵工讀生。李全問他念過的書有哪些,女子說,她念過邱妙津的《鱷魚手記》、陳克華的《我撿到一顆頭顱》、白先勇的《台北人》,蔣勳的《眼前即是如畫的江山》...

但是這個梗很不好,會笑的人很少,而且只有作家之間有隱約的關連性,書本之間一點也沒有關連性。犬馬先生也不希望把念文學的人搞到如此地步。

結局選擇二:女主角很想這樣演

曉蕙拖著一個行李箱,跟她的好同學故意路過李全的新店面。女主角向內張望,李全正在招呼客人,沒有發現她。曉蕙的好同學開口說:「走吧,要早點到機場,不然會來不及。」曉蕙一直眼看著店內,卻不得不上車,走了。

所以,女主角比我強,她願意演出一個殘缺的結局。她認為,淡淡的悲傷很美。

結局選擇三:就是現在各位看到的結局模式。現在的模式不只是 Happy Ending,也有循環輪迴的意味在裡頭。

 

 

還有其他問題嗎?

2008年3月30日

他們,被記載在我的《錄鬼簿》上

-謹向在文學路上努力不綴的人致敬

「是恐怖片嗎?」這是很多人聽到片名之後的第一個反應。

「呃…這部片有些愛情元素…再加上一些動畫…還有好聽的主題音樂…然後主要談的是文學…」

「……………。」

我知道,提問的人肯定摸不著丈二金剛頭腦。這是一部沒有辦法用類型電影歸類的戲劇。

《錄鬼簿》是一本元朝時候所寫的工具書,主要是羅列當時劇作家的姓名、籍貫、還有著作等等。時至今日,這本書仍然是研究元代戲曲源流的重要著作,《梁山伯與祝英台》的作者就列在《錄鬼簿》當中。不過,這本書的精華,卻是在序文當中。作者鍾嗣成寫道:「人之生斯世也,但以已死者為鬼,而未知未死者亦鬼也。酒罌飯囊,或醉或夢,塊然泥土者,則其人雖生,與已死之鬼何異?」鐘嗣成不但藉此批評醉生夢死之人,也希望他的劇作家朋友們,以及他們的著作可以被後世認識,傳頌。張輝誠先生墨寶

如果這本鍾嗣成的手稿還存在著,而且就在台灣民間流傳著,有沒有可能?這樣有趣的假設構成了我改編的主軸。首先還是得感謝短篇小說<踏雪>的原作者張輝誠先生,其實在他這篇小說中,「錄鬼簿」這三個字只提起了兩次。張輝誠先生給了我完全的自由度,讓我用這本書貫穿整部戲。另外,原來的故事重點在於對於時光消逝這件事情的感慨,我則把重心轉向文學與傳承這樣的命題。

「文學有甚麼用?文學還不是大學時候用來騙女生的工具。文學能吃嗎?你有沒有想過自己的未來?」這句話不但是劇中人的台詞,而且也是大多數人對藝術創作者的疑問。我們劇組在拍攝期,總愛把自己的職務名稱拿來取代「文學」二字,然後再大聲念一次。在大家哈哈大笑之後,又會回到各自的崗位上繼續努力。拍到後來,我深深的感覺到,「錄鬼簿」這部片不就是要記錄像這樣可愛又努力的一群人嗎?IMG_4655

 

說起來,這部片就是我「私人的錄鬼簿」。藉由此片,向我景仰的文學家致敬,他們豐富了我前半生的生命。另外還要偷偷告訴各位觀眾:可別太早在片尾上字幕時候就轉台!

最後,謹以鍾嗣成文章中的片段做為結束:

「嗟乎!余亦鬼也,使已死未死之鬼,作不死之鬼,得以傳遠,余又何幸焉!」

小說<踏雪>請看這裡

 

 

(本文應宣傳之需,被刊登於《公視之友》 2008.04 之上)

《錄鬼簿》首映日期:2008.04.20 星期天晚上 22:00 於公共電視台「人生劇展」時段

2008年3月20日

《錄鬼簿之五》周夢蝶先生與《還魂草》一書

與其說,我喜歡周夢蝶先生的詩,還不如說,我喜歡周夢蝶這個人,還有他背後的故事。

可能是我才疏學淺吧。周公的詩裡面總有許多我沒念過的希臘神話、佛經故事、基督教天主教、詩經、陶淵明等等。這總令我想起古代,皇帝與臣子之間的對話,臣子們總要引經據典地說故事來說服皇帝,皇帝也要藉故事之名,暗示給臣子聽。就這樣,兩方高來高去,對話雙方都懂得彼此的意思,但是旁聽者恐怕不曉得。所以,念周公的詩,我總是戒慎恐懼的,雖然有些詩句會呈現出畫面,但是仍有大部份的詩句,我需要更大的慧根(或許我該念念別人對周公詩作的評論?)

由於原著小說裡提到《還魂草》這本書,我不得不想辦法找到此書瞧上一瞧。國內比較大的學校圖書館是有這本書,但是列入珍品,不外借;Y 拍偶爾也有人賣這本書,售價高到懾人,去二手書店搜尋甚久,也沒辦法在一堆書裡面找出來...

就在遍尋不著的情況下,我去了一趟花蓮騎腳踏車。當天晚上,我照著地圖,尋得一家二手書店,名為「時光」,遂決定去看看。

時光二手書店跟一般想像的二手書店有些不同,「時光」的書冊比較少,書櫃也比其他二手書店少,但是藏書的品質卻比較高,也許是精挑細選的結果;更引人注目的是這家店的負責人,是一位年輕的女生-我一直以為是老闆的孫女在顧店。

「請問...有沒有周夢蝶的書?」其實我是不抱著希望,隨口問問的。

「周夢蝶的書?好像只有一本...」然後,這位小女生,這位老闆,她緩緩地從抽屜中拿出一本周夢蝶的書。

「還魂草!」當我見到《還魂草》這本書的時候,我的眼淚竟然是噴出來的。在台北遍尋不著的《還魂草》,我居然在花蓮找到了!

說真的,誰擁有這本書,肯定會把它當成「鎮店之寶」或「傳家之寶」。感謝「時光」的秀寧小姐,她讓我把這本書借回台北去,之後,美術Hogan 費了好大的勁做成了下面的「道具書」-聽說影印複製不能超過書本的二分之一或三分之一。

最近,我又購買了世紀詩選-周夢蝶一書,書上是把所有周公的詩集加以整理,彙編成冊。我希望我可以懂個百分之八十,留百分之二十的「不懂」讓我與詩之間有「距離的美感」。

這本是美術製作的道具書

2008年3月13日

配樂的用途

剪接剛完成的時候,我拿給一位前輩看,前輩說:「唉呀!這可惜了,有些場次可以多個一兩秒,時間可以再延長一點點,用來渲染情緒。」聽到這裡,其實我非常忐忑不安,好像被人家說得很失敗的樣子。我甚至常常有個念頭:是不是還要回頭去剪接處調整秒數?

剪接完畢就是上音效、上配樂。以前說真的,只知道配樂是用來表達情緒用的;我還聽過迪士尼對電影音樂的看法:迪士尼認為電影音樂是「卡司之一」,所以迪士尼的動畫片對音樂要求相當高;我也聽過影評人對迪士尼配樂的嘲諷:「請在這裡哭,請在那裏笑」,所以,電影音樂扮演了一種提示作用。

而從我做這部片,我深刻地體會到了配樂的功能性。第一,就像先前我說的剪接問題,加上配樂之後,配樂可以「暗示」在這裡結束,那麼先前的問題就不存在了,等於是用配樂重新定義「Ending」;第二,加快影片的節奏,還沒上配樂以前,總會有一些無法取走的片段,聽起來只有對話,感覺「太乾」,等到配樂附上去以後,發現配樂還可以修飾節奏。

再來的功能就比較傳統了,配樂可以提醒觀眾「這裡要注意一下喔」,這樣即便是頭偏過去,臨時沒在看劇情的人,也會被音樂吸引回來。

昨天的進度已經把配樂疊上去了!在這裡要特別謝謝聶老師功力高超。不過,還是要請各位耐心等候,得要再一陣子呢!

2008年3月7日

《錄鬼簿之四》我所記得的 林燿德

很久很久以前了。可能是我念國中,還是上了專科,那時常常看中國時報的人間副刊,金恆煒應該是當時候的主編,龍應台的《野火集》也是當時人間副刊的常客,然後佐以林崇漢、鄭問的插圖,但是我還注意到另一個人間副刊的常客:林燿德。

記得他,只是因為他的名字特別,然後在報刊上發表的詩很長很長,占據版面好大一塊位置。而他的詩,好像要等到我念了電影系之後才開始理解。例如這一首<銀碗盛雪>,其實是可以看見一個一分鐘長度,好似介紹故宮寶物的廣告片;接著,我在使用電腦的時候,讀到了他的<終端機>:P1030369

……………………我
迷失在數字的海洋裏
顯示器上
排排浮現
降落中的符號
像是整個世界的幕落
終端機前
我的心神散落成顯示器上的顆粒
終端機內
精密的迴路恰似隱藏智慧的聖櫃
加班之後我漫步在午夜的街頭
那些程式仍然狠狠地焊插在下意識裏
拔也拔不去
開始懷疑自己體內裝盛的不是血肉
而是一排排的積體電路
下班的我
帶著喪失電源的記憶體
成為一部斷線的終端機
任所有的資料和符號
如一組潰散的星系
不斷
撞擊
爆炸

而他讓我感受最深的詩,是<上班族的天空>-說也奇怪,這首詩並未入選其他的詩選,只收錄在他自己的《銀碗盛雪》詩集當中,這是所有上班族都該好好讀一讀的詩作,可惜原詩太長,只能推薦各位讀者去購買《銀碗盛雪》這本詩集,但是,不知道還買不買得到?

一九九六年,林燿德因突發疾病過世,享年僅三十四歲,當時,他結婚才一年左右。他的生命很短,但是,當他寫下<銀碗盛雪> 這首詩,彷彿就是對他短暫的一生做了註解。而我,就這樣看著他的詩,看到了那「一只銀質的碗,盛滿語言如雪」。 

2008年2月22日

《錄鬼簿之三》七公分髮簪事件

髮簪大概是我們戲裡面,數一數二的重要道具。一開始的時候,美術Hogan 在網路上看到一隻素雅的髮簪,如圖所示:七公分的髮簪

這隻髮簪,我是最早看中意的,但卻是網路拍賣品。我們兩個都忘記了網路賣家的註明:長度七公分...

後來拿到手上的時候,這隻簡直是牙籤!我們只好另外尋找來源,然後,找到了這一隻髮簪:

DSCN4250

這隻髮簪有趣的地方是,它很粗,簪針是尖的,又很硬,其實還真的蠻像是古代婦女用來自衛的武器。

最後一張圖是兩隻髮簪的比較:

DSCN4256

很嚇人吧!到時候請各位觀眾盯著電視機看,這隻髮簪在戲裡面的特別意義。

先賣關子囉!

 

 

 

 

2008年2月9日

《錄鬼簿之一》:二十歲的眼淚與英雄旅程模式

那已經是五個月以前的事情了。去年十月份,公共電視通知我,因為有人「可能」要放棄這個人生劇展開拍的機會,要我這個備取的案子預先做準備-這真是個尷尬的境遇。別人還沒完全放棄,我怎麼開始去作準備呢?大概有兩個星期的時間,我的心情有如水井上的十五隻吊桶-七上八下。等到公視真正告訴我說「機會來了!」我卻又陷入哈姆雷特的困惑當中-要拍還是不拍呢?

我當時投件的心情,只是想學個經驗罷了。結果,正取的案子當中,有人因為劇本規模太大而放棄,也有人因為另外得了「高畫質電視節目獎勵」而放棄公視的機會。我的耳朵旁邊總有兩個黑白天使在對我說悄悄話:黑天使說「拍!」,因為機會難得;白天使說「不拍!」因為我還沒準備好,況且這個劇本,如果有電影級的預算,應該會更好看。結果是黑天使獲勝,因為要找到金主拍攝成電影,不知是何年何月的事情?

「拍!」黑天使的聲音一直在我腦海中。我向公共電視台回覆「我拍!」,然後,一個午後下著雨的星期三,我跟著我的師父謝老大,開車走了很遠的路,到內湖公共電視台簽約。我忽然想起神話學理論中的「英雄旅程模式」英雄旅程模式圖解 ,這是撰寫電影劇本的基本公式,懂得這個公式就可以寫《星際大戰》,《魔戒》、《超人》等等大片。而現在,我其實就是英雄旅程模式中的主角。「接受徵召」之後要「踏上征途」,路上還要「招兵買馬」,最終目的要「解救公主回家」。

那一天,簽完約,康寧路下著大雨,我開著車離開公共電視台。車上的收音機傳來陳昇的歌《二十歲的眼淚》,我想到我二十歲時候的夢想,在接近四十歲的時候實現,有一點不敢置信的感覺。我知道,簽了約以後,不拍就是毀約,我沒有回頭的機會,只有向前,向前,向前...

藉此篇部落格,先向一路陪同的謝老大,還有原著作者犬馬致謝。這部人生劇展的片名是《錄鬼簿》,如果各位讀者對於本片的故事有興趣,請到這裡看看小說原著,然後,就期待本片上檔囉!

2008年1月27日

久違了,各位讀者!

我從沒想過,竟然還會有讀者在部落格上留言,詢問我為何很久沒有上新文!嗚呼!原來我的部落格是有人看的!

好吧,讓我向各位讀者說明,這兩個月跑到哪兒去了:請先參閱之前的舊文,各位讀者就會知道,敝人小弟不才晚輩在下卑人我曾經參加去年的公共電視人生劇展徵選,結果,我得了一個「備取」的名次,其實還蠻尷尬的,因為要等到正取的名額放棄了,備取才有機會-這也是我不敢在部落格上大聲嚷嚷的緣故。

就這樣,在我不再抱有任何希望的當兒,公共電視台忽然間打來一通電話,要我有所準備,因為可能有別人要放棄不拍。我一則以喜,一則以憂。我當初只是去投投看,如今若真的中了,反倒手足無措。最後,終究與公共電視簽約,要拍攝一檔「人生劇展」。這個攝製團隊在十月中旬成立,兩個半月前製,一月九號開拍,而在六個小時以前宣告殺青。很神奇,對吧?因為我連自己都不敢相信,我的「業界導演夢」來得太快了些。

過去這兩個月可能是我做決策密度最高的兩個月,很多事情仍然歷歷在目,但是就是過去了。而在過去的十四天拍攝期當中,每天的努力換來一身「愉快的」疲憊-很難向各位讀者述說這樣的感覺。

現在,片子殺青了,我手上有十一捲六十分鐘的母帶,正等待我剪接成七十八到七十九分鐘一集的人生劇展。也許,等我剪接的時候,很多事情會回到腦海中,我再跟讀者分享吧。

累了兩個月,該去睡囉!