2021年4月10日

我的祖先是...浙江寧波人?!

 

今年四月四號祭祖時,我們連氏宗親長輩拿出新的證據:我們祖先來自浙江寧波,這完全震撼了長期以客家人自居的我。

據說這是一張收藏了五十年的紙,是五十年前的調查。考究一下:五十年前沒有電腦,那時候如何印刷?滾輪油印?所以看起來,這上面的字都是由線條組成的,談不上美觀。我二十五歲以前我名叫「尚文」,當時候海叔還沒結婚,所以這張紙是有可信度的。

我的老家算是桃園新屋區,我的父母親是兩隔壁村的青梅竹馬(據說是搭公車一起上學認識的喔),那個地方都是講客家話,我從小就是在說海陸客家話的環境下長大。我的母親姓葉,而葉氏一直有整理族譜的習慣,族譜大概有六法全書那麼厚。也因此外公都知道他的祖先來自「廣東省海豐縣、陸豐縣」,當開放大陸觀光探親時,外公還真的去過一回,與說著相同客家話的「海陸宗親」相談甚歡。

而我父親這邊,就不是這麼容易辨識了。在客家文化研究當中,的確是有「住進客家庄,變成客家人」這樣的文化轉變;然後我知道我們祖先是從台南上來。目前是有個「桃竹苗連氏宗親會」,會內都是說客家話,這也證明了這樣的文化轉變。

那麼,我們跟連戰家是同一個系譜嗎?完全不是。連震東的父親連橫(連戰的祖父)出身是福建漳州,台南地區的連姓應該都跟連戰家族有關。

另一個連氏大約群聚在九份、基隆、瑞芳一帶。不確定各位是否記得,作家吳念真先生的父親姓連,是因為吳念真的父親入贅,所以長子改姓吳。以上大概就是連氏在台灣分布的情況了。

我的祖先是浙江人,那麼祖先一開始到台灣的時候,他當然也是一個外省人,說著台南人不懂的浙江寧波話。在這張族譜裡面,沒有年代,也沒有我們搬到桃竹苗區的時間點。我比較好奇的是,祖先是否有在台南學閩南語?是哪一代開始學客家話,然後使得我現在認知我是客家人?

對了,我的奶奶也姓葉,我奶奶的弟弟因為八七水災之故,搬到花蓮玉里開墾。那又是另外一個客家人島內移民的故事了。








沒有留言: